بيير ولوس – رومان رولان – ترجمة ماريانا ماسا الكتاب من مترجمات الروايات الرومانسية
في هذه الرواية نستمع إلى تفاصيل العشق الذي نشأ بين قلبين يعانى كل منهما في حياته الخاصة التي اخترقتها نوبات الحرب الغاشمة، فنشهد على محاولات بطل الحكاية (بيير) وهو يتقفى آثار تلك الفتاة (لوس) والتي ظهرت له من العدم ظنًا منه أن في حبها أملًا ونجاة.
وفي ظل هذه التحديات وتحت نافذة تلك الرغبة نقرأ ما قد يزرعه الحب بنا من داء ممزوج بدوائه، في قالب روائي كان ولايزال من أجمل ما قيل عن الحب والحرب بقلم العبقري المبدع رومان رولان..
عن رومان رولان (1866 – 1944)
أديب وروائي وكاتب مسرحي فرنسي، يعد من أعظم وأكثر رواد الأدب ذكاءً وموهبة في كلا القرنين التاسع عشر والعشرين، صنع رومان لنفسه حياة أدبية متفردة مذ خطت قدماه درجات التعليم والفن حيث حصل على شهادة الدكتوراه في الآداب والتي ناقش فيها أصول المسرح الغنائي الحديث كبداية موفقة لمشواره المتميز، ومن ثم عمل أستاذًا لتاريخ الموسيقى في جامعة السوربون حصل على جائزة نوبل في الأدب عام 1915 وذلك بعدما قطع شوطًا يليق به في كتابة القصص المسرحية من أشهر أعماله: سلسلة روايات (جان كريستوف) الشهيرة والتي تقع في عشرة أجزاء، إضافة إلى القصص المسرحية البديعة تميزت أعمال رومان بإبراز فكرة الحر الداعم للسلام العالمي.
—–
يمكنك زيارة صفحة الرواية على موقع goodreads من هنا
—–